服务热线

18677928340

13768848680

您的位置:首页>翻译流程

翻译流程

   翻译一般流程:

   ①接稿

  通过邮件、传真或其他方式收到文档以后,我们将对文档的字数、专业性进行评估,估算交稿时间、地点、交稿方式。结合稿件的实际情况以报价作基础,确定最终价格。

  ②译前安排

  稿件先由翻译项目经理通览之后结合稿件的实际情况确定相应专业的翻译人员或组建翻译小组。并就此定单的关键词和专用词统一译文词汇,定出翻译时限和审稿时限。

  ③翻译

  由与定单的专业领域具有相同或相关专业知识或翻译经验的翻译人员或小组进行翻译。翻译进程、质量和时限均由项目经理负责监督与控制。

   ④初审

  由定单翻译者自行通审全文进行部分修改和统一全文词汇等。

   ⑤复审

  译稿将由母语译员进行编辑和校对。翻译者也参与再次校对,并就关键部分再次审核并统一专业词汇。

   ⑥定稿

  由项目经理进行原文跟译文相结合校审。特别是对专业名词、数字、日期、姓名等译员容易疏忽的小问题进行与原文核定,同时对译稿的打印形式、大小等进行编辑与修定。

  ⑦交稿

  稿件最后确定符合翻译质量衡量标准并达到客户委托的期望值后,通知客户来取或送至原定的交稿地点。

用手机扫描二维码关闭
二维码